Acil Tercüme

Hızlı Tercüme mi Yaptırmak İstiyorsunuz? Doğru Yerdesiniz.

Acil Tercüme2023-01-25T13:30:10+03:00

Günümüzde insan etkileşiminin artmasıyla birlikte tercümanlık mesleği de önemli hale gelmiştir. Tercümanlık mesleğinde birçok çeviri türü bulunmakla birlikte bunlardan en çok tercih edilenlerden biri de acil tercüme hizmetidir. Acil tercüme hizmetinin tercih edilmesinin en büyük nedeni diğer çeviri türlerine göre daha hızlı tercüme hizmetinin sunuluyor olmasıdır. Bu tercüme hizmeti kişilere zaman açısından artı puan katsa da hizmet kalitesi açısından uzman kişilere başvurulmadığında kötü sonuçlar doğurabilir. Kısa bir zamanda hızlı bir şekilde çeviri yapıldığından mutlaka işin ehli, tecrübeli, dil bilgisine ve terminolojiye hakim tercümanlardan yardım alınmalıdır. Acil tercümanlık oldukça stresli ve ağır bir iştir. İçerik aynı anda konuşmacıyla eş zamanlı çevrildiğinden hata yapma olasılığı artmakta bu sebeple tercüman stres yönetimini iyi yapmalıdır. İyiTercüme ekibimiz profesyonel kadrosuyla zamanla yarıştığınız her anda acil tercüme hizmeti ile sizlere destek olmaktadır.

Acil Tercüme Hangi Alanlarda Kullanılıyor?

Acil tercüme hizmeti genellikle firma veya şirketlerin, katalogları veya tanıtım afişlerini (yani sadece birkaç sayfadan oluşan metinleri) hızlı bir şekilde farklı dil seçeneklerine çevrilmesi amacıyla kullanılmaktadır. Müşteriler açısından çok fazla sağlıklı sonuç doğurmasa da firmalar zaman kazanmak açısından acil tercümeyi sık sık tercih etmektedir. Acil tercüme hizmeti genellikle whatsapp yada e mail yoluyla online olarak verilen hizmetlerdendir. Belgelerini bu kanallar yoluyla gönderen müşteriler birkaç dakika içinde içeriğin yabancı dil seçeneklerine sahip olmaktadır. Görüldüğü gibi kontrole ve konsantrasyona pek yer bırakmayan acil tercüme diğer tercümanlar arasında da sık sık eleştirilmektedir.

Acil tercüme hizmetinin en gerekli olduğu alanlardan biri de gümrük işlemleri sırasında ihracatçı ve ithalatçı arasındaki belgelerin çevrilmesidir. Burada zamanla yarışan ve işleri bir an önce bitirmesi gereken gümrük memuru acil tercümandan yararlanarak belgelerin, mal üzerinde yazılı açıklama yazılarının, vergi kanun ve diğer çeşitli ticaret prosedürlerinin o anda çevrilmesini isteyebilmektedir. Bu sayede işler aksamaz çeviri metnin gelmesi için saatler ya da günler beklenmez. Acil tercüme çoğunlukla ekip tarafından yürütülen tek başına yapılması zor ve zaman alabilecek olan bir çeviri hizmetidir. Özellikle gümrük işlemlerinde çok sık kullanılmayan diller de acil tercümanlık büroları yüksek kalitede hizmet verebilmektedir. Özellikle resmi belgelerin çevirisi sık sık yapıldığından acil tercümanlık için mutlaka profesyonel bir ekibin tercih edilmesi gerektiği unutulmamalıdır. Aksi halde küçük çeviri hataları büyük sorunlar yaratabilecektir.

Acil tercüme hizmetinin kullanıldığı bir başka alan ise konsolosluklardır. Başka bir ülkenin konsolosluk binasında derdini anlatmaya çalışan bireylerin imdadına acil tercümanlar yetişir. Hem ne anlatmak istediği hem de elinde bulunan bilgi ve belgelerin yabancı dildeki çevirisi acil tercümanlar sayesinde dakikalar içinde yapılmaktadır. Burada dikkat edilmesi gereken acil tercümanlık hizmetinin her alanda kullanılmaması gerektiği yalnızca acele işler için kullanılabileceğidir. Örneğin bir tıp dergisi gibi akademik bir derginin acil tercüme hizmetiyle farklı dil seçeneklerine çevrilmesi mutlaka çeviri sonucu hata oluşmasına ve verilerin yanlış anlaşılmasına yol açacaktır. Bu ve bunun gibi özellikle akademik ya da iki tarafında bulunduğu konumu değiştirebilecek metinlerde (örneğin şirketlerin iş sözleşmeleri, ortaklık şartları vb.) acil tercüme hizmeti tercih edilmemelidir. Tıbbi çevirilerde hata belki de bir insanın hayatına mal olabilirken, sözleşmelerde yer alan bir rakamın bile yanlış tercüme edilmesi milyon dolarlık zarara yol açabilecektir.

Acil Tercüme Yapılırken Nelere Dikkat Edilir?

Acil tercüme hizmeti genellikle gümrük işlemleri sırasında ya da konsolosluklar tarafından tarafımızdan talep edilmektedir. Online sunulacak bu tercümanlık hizmeti için metin ve belgeler müşterilerimiz tarafından bize whatsapp, e mail, web sitemiz üzerinden ya da tercih edecekler diğer kanallar aracılığı ile ulaştırılır. Metnin kullanılacağı alanın jargon ve terminolojisine sahip olan tercüme ekibimiz bu iş için görevlendirilir. Ekibimiz dakikalar içinde metni istenilen hedef dile çevirir. Uzman editörlerimiz tarafından anlatım bozuklukları, yazım hataları veya hatalı çeviri varsa hızlıca kontrol edilerek düzeltilir. Yine talep edilen kanal üzerinden çeviri metin müşterilerimize ulaştırılır.

Sadece müşteri odaklı, onların istek ve ihtiyaçlarını dikkate alarak hizmetimizi sunmaktayız. Minimum süre maksimum hizmet prensibiyle İyiTercüme ekibi sayesinde en doğru acil tercüme hizmetini gerçekleştirmekteyiz. Mesleklerinde uzmanlaşmış deneyimli ekibimiz sayesinde acil tercüme hizmetinde karşılaşılması muhtemel tüm problemleri ortadan kaldırarak sizleri memnun etmek için uğraşmaktayız. Dil bilgisi ve terim terminolojisi oldukça geniş ekibimiz sayesinde metinlerinizi net bir şekilde anlaşılır hale getirmekteyiz.

Sık Sorulan Sorular

Acil çeviri hizmeti ne kadar?2023-01-25T13:32:28+03:00

Acil çeviri hizmeti hızlı teslim edilmesi gereken tercümanlık hizmeti arasında yer alır. Fiyatlar belge/metin sayısına ve aciliyetine göre değişmekle birlikte 1000 karakterlik bir metin için 250 ila 400 TL arasında değişmektedir.

Acil çeviri hizmetinin en geç 2 iş günü içerisinde teslim edilmesi gerekir. Müşterinin ihtiyaç ve isteklerine göre teslimat süreleri uzayıp kısalabilmektedir. 

Acil tercüme bürosu nereden bulabilirim?2023-01-19T22:21:31+03:00

Acil çeviri hizmeti uzaktan de verilebileceğin internet üzerinden de acil tercüme bürosu bulabilmeniz mümkündür. Burada dikkat edilmesi gereken tek nokta hızlı teslimat yapan kurumsal tercüme bürolarını bulmaktadır.

Sakarya tercüme bürosu İyiTercüme acil tercüme hizmetinde ilk tercih edilen kurumsal tercüme bürolarından biri olmaktadır.

Acil tercüme hizmeti nedir?2023-01-19T22:20:52+03:00

Acil çeviri hizmetleri genellikle firmalar ve işletmeler tarafından katalogları ve reklam afişlerini (yani yalnızca birkaç sayfadan oluşan metinleri) başka bir dil seçeneğine hızlı bir şekilde çevirmek için kullanılır.

Bu müşteri için pek iyi sonuçlanmaz, ancak şirketler zaman kazanmak için genellikle acil çevirileri tercih eder. Acil çeviri hizmeti, çevrimiçi olarak, genellikle WhatsApp veya e-posta yoluyla sunulan hizmetlerden biridir. Bu kanallardan belge gönderen müşteriler, dakikalar içinde içerikleri için yabancı dil seçeneklerine sahip olurlar.

Go to Top