Arapça çeviri veya Arapça tercüme bürosu ile ilgili sizlere çok güzel bir yazı hazırladık.
Yaklaşık 60 ülkede konuşulan Arapça en zor dünya dilleri arasında kabul edilmektedir. En çok konuşulan 5. Dil olan Arapça ülkemize olan yakınlığı nedeniyle sık sık karşılaştığımız diller arasında yer almaktadır. Kullanılan alfabenin de Türkçeden tamamen farklı yapıda olması Arapça Çeviri hizmeti ihtiyacını arttırmaktadır. Arapça Çeviri hizmetine hem iş ortaklığı alanında hem de pazarlama, turizm vb. alanlarda ihtiyaç duyulmaktadır. Günümüzde birçok büyük şirket, firma ve devlet kurumları da Arapça Tercümanlık hizmetinden yararlanmaktadır. İyiTercüme özellikle Birleşik Arap Emirlikleri, Ürdün, Suudi Arabistan, Mısır, Katar, Bahreyn, Fas ülkeleri olmak üzere tüm ihtiyacı olanlara profesyonel Arapça Tercümanlık hizmeti sunmaktadır.
Arap ülkeleriyle kurulacak iş ortaklıkları, dijital pazarlama, turizm veya göçmenlik başvurularında Arapça Çeviri hizmetiyle işiniz kolaylaştırılmaktadır. Özellikle ülkeye giriş ve çıkışlarda prosedür sürecini kısaltmak adına çalışılmaktadır. Tüm Arapça resmi evraklar için Arapça Çeviri hizmeti verilmektedir. Sadece Türkçe-Arapça, Arapça-Türkçe değil tüm dünya dillerinden çeviri yapılabilmektedir.
Arapça Çeviri Hizmeti Alırken Nelere Dikkat Edilmelidir?
Her tercüme hizmeti alınmadan önce dikkat edilmesi gereken kurallar olduğu gibi Arapça Çeviri alırken de dikkat edilmesi gereken noktalar mevcuttur;
- Çevrilecek belgenin hangi alanda kullanılacağını belirleyerek buna uygun çeviri hizmeti almalısınız. Örneğin bir mahkeme kağıdının Arapça Tercümesi için hukuki tercüme hizmeti alınması gerekir. Ancak belge resmi bir belge ise mutlaka Apostil onaylı Arapça Çeviri hizmeti alınması gerekmektedir.
- Size çeviri hizmeti sunacak tercümanın bilgi birikimini kontrol etmelisiniz. Çeviri hizmeti sunacak kişinin Arapça ile ilgili bir bölümden mezun olması gerekmektedir. Mesleğinde en az 2-5 yıllık deneyime sahip olması hata yapma olasılığını azaltacaktır. Bilinmelidir ki bütün Arap ülkeleri Arapça dilini kullansa da her ülkenin lehçesi ve kültürü farklıdır. Hizmet alacağınız tercümanların ilgili ülkeler ile ilgili geçmişini araştırmanız sizin için faydalı olacaktır.
- Mutlaka kurumsal bir tercümanlık bürosunu tercih etmelisiniz. Kurumsal bir Arapça çeviri hizmeti alınması hataların revize edilmesi açısından oldukça önemlidir. Çevrilen Arapça metinde yaşanan çeviri hatalarının tekrar kontrol edilip düzeltiliyor olması gerekir.
- Hızlı iletişim kurabileceğiniz Arapça Çeviri hizmeti veren büroları tercih etmelisiniz. Böylelikle çeviriyi ihtiyaç duyduğunuz anda teslim alabilirsiniz. Çeviride yapılacak değişikler hakkında tercümanlarınızla hızlıca iletişime geçebilirsiniz.
- Tercih edilecek tercümanlık bürosunun birden fazla Arapça tercümanla çalışıyor olması gerekir. Böylece çeviri sırasında yapılacak herhangi bir hatanın diğer Arapça Tercümanın kontrolünden geçerken düzeltilebiliyor olması gerekmektedir.
Resmî Belgelerin Arapça Tercümesi Nasıl yapılır?
Resmî belgeler olarak sayılan doğum belgesi, ölüm belgesi, nüfus belgesi, ikametgâh belgesi vb. evrakların da Arapça tercümesi yapılabilmektedir. Belgelerin diğer ülkelerde de geçerliliğinin ve doğruluğunun kanıtlanması için bu belgeler noter onaylı yeminli Arapça tercümanlarımız tarafından çevrilmektedir. Böylece belgenin doğruluğu resmi şekilde onaylanmaktadır.
Apostil Onaylı Arapça Çeviri Nedir?
Apostil onayı bir belgenin yabancı ülkede de resmi ve geçerli bir belge sayılabilmesi için valilikler veya kaymakamlıklar tarafından verilmektedir. Ancak İyiTercüme Tercümanlık Bürosu sizin talebiniz üzerine Arapça belgelerinize apostil onayı da alabilmektedir. Apostil Onaylı bir Arapça Çeviri tüm Arap ülkelerinde de doğruluğu kanıtlanmış bir belge haline gelmektedir.
Hangi Belgeler İçin Arapça Çeviri Yaptırabilirim?
- Teknik, akademik ve ticari belgeler
- Hukuki ve edebi metinler,
- Mahkeme kararları,
- Şirket sözleşmeleri veya yazışmaları,
- Vekaletnameler,
- Doğum ve ölüm belgeleri,
- Nüfus ve ikametgâh belgeleri,
- Diploma ve transkipler
- Sağlık raporları,
- Vize ve pasaport belgeleri,
- Şirket tanıtım katalogları,
- Ürün etiketleri,
- Şirketlerin internet siteleri,
- Oturma izni ve göçmenlik başvurusu belgeleri vb. bütün belgelerde Arapça Çeviri hizmetinden yararlanılabilmektedir. Belgeler İyiTercüme Tercümanlık bürosu tarafından yeminli tercümanlar ya da apostil onaylı olarak resmileştirilebilmektedir.
Hangi Türlerde Arapça Çeviri Hizmeti Verilmektedir?
Tüm çeviri hizmetlerinde olduğu gibi Arapça Çeviri hizmeti de birçok türde sunulabilmektedir. Arapça Çeviri hizmeti online olarak, sözlü, yazılı, yeminli ve noter onaylı, acil ve apostil onaylı şekilde sunulabilmektedir. İyiTercüme ekibi, ihtiyacınız olan Arapça Çeviri hizmeti için gerekli belge ve bilgileri sizden alarak profesyonelce hizmet vermektedir.
Arapça Çeviri Hizmeti Fiyatı Nedir?
Arapça en zor dillerden biri olarak kabul edildiğinden birçok kişinin aklında tercüme fiyatlarının da yüksek olacağı düşüncesi yer almaktadır. Ancak her tercüme hizmetinde olduğu gibi Arapça Çeviri fiyatları da tercüme türüne göre değişiklik göstermektedir. Öncelikle belirtmek gerekir ki Arapça Çeviri için mutlaka kurumsal ve alanında uzmanlaşmış tercüme büroları tercih edilmelidir. Kurumsal tercüme bürolarından hizmet alınması fiyatları biraz arttırsa da alınan tercüme hizmetinin kalitesi tartışılmazdır. Arapça Çeviri fiyatları aşağıda belirtilecek özelliklere göre değişiklik göstermektedir:
Hedef dil ile kaynak dile göre: (Türkçeden Arapçaya, Arapçadan Türkçeye şeklinde alınacak bir tercüme hizmeti daha uygun fiyatta olabilir. Ancak Almancadan Arapçaya şeklinde bir çeviri hizmetinde daha fazla ücret talep edilebilmektedir.)
Tercüme metnin konusuna göre: Akademik veya hukuki metinler, teknik belgeler (Fabrikalar tarafından üretilen her türlü ürünlerin) çevirisinde teknik terminoloji ve uzmanlık gerektirdiğinden fiyatlarda değişiklikler olabilmektedir.
Belgedeki karakter uzunluğu: Belgedeki kelime sayısına göre talep edilecek ücrette değişiklik göstermektedir. Bir nüfus kâğıdı gibi az karakter içeren belgenin Arapça çevirisi daha uygun fiyatlarla sunulabilir. Ancak akademik bir makalenin Arapça Tercümesi için ödenecek ücret daha yüksek olabilmektedir.
Teslim Tarihine göre: Arapça Tercümesi yapılacak belgenin teslim süresi kısaldıkça tercüme fiyatları da artış göstermektedir. Çünkü Arapça Tercümanlar acil çevirisi yapılması istenen belgeye yoğunlaşacaktır.
Yeminli ve noter onaylı tercüme isteğine göre: Noter onaylı tercümeler diğer tercüme türlerine göre fiyat olarak farklıdır. Bunun sebebi ise noterler tarafından alınan ve devlete ödenen resmi harç ücretleridir.
Apostil onayının istenmesi: Valilikler tarafından sizin adınıza apostil onayının alınması ayrıca ücretlendirmeye neden olabilmektedir. Ancak apostil onay için bir tercümanlık bürosundan yardım almanız size zaman kazandıracaktır. Apostil onayı için zaten devlete belli bir ücret ödenmektedir. Bu nedenle kendiniz yaptırsanız bile yine bir ücret ödemek zorunda kalacağınızdan bir tercümanlık bürosundan yardım almak daha mantıklı olacaktır.
Tercüme türüne göre: Tercümenin sözlü, yazılı, acil, online ya da apostil onaylı, noter onaylı olarak talep edilecek türüne göre de fiyatlar değişiklik göstermektedir.
İyiTercüme Tercümanlık bürosu tüm tercüme türlerinde en uygun fiyatlarla hizmet vermektedir. Sizde belgenizin çeviri ücreti hakkında bilgi almak ve Arapça tercümanlarımızdan hizmet almak için bizlere iletişim adresinden ulaşabilirsiniz.
Türkçe Arapça Teknikleri ile ilgili kitap önerisi için tıklayınız.
Siz de fikrinizi belirtin